Harry Potter Magical Wand The Daily Prophet ϟ: LA SAGA "HARRY POTTER" EN BRETON
                         
                                       







LA SAGA "HARRY POTTER" EN BRETON


L'ouvrage est sorti le mercredi 17 octobre 2012. Basé à Pornic, le Temps Editeur entend d’abord publier 3 000 exemplaires de « Harry Potter à l’école des sorciers » (Harry Potter ha Maen ar Furien) et les diffuser via les éditions bretonnes Coop Breizh.

La couverture du premier numéro de la saga Harry Potter (couverture du haut et photo de l'exemplaire en bas) en breton a été réalisée par Awen-studio.com.

Le traducteur est Mark Kerrain, un professeur qui enseigne le breton à Rennes. Ce sera la 74e traduction de cette série vendue à plus de 400 millions d’exemplaires.
Les agents de l’écrivain J.K. Rowling ont signé le contrat voilà six mois et accepté la présente couverture.


Objectif : une traduction par an
« J'étais persuadé que “Harry Potter” avait déjà été traduit en breton, explique l'éditeur pornicais. Quand j'ai réalisé que non, j'ai contacté les représentants de J.K Rowling. Après quelques mois de discussion, c'était OK. » La traduction, elle, a été effectuée par Mark Kerrain, enseignant à l'université de Rennes. Résultat : un support idéal pour promouvoir la dernière langue celtique parlée sur le continent européen. Et un bon espoir d'écouler les 3 000 exemplaires. « Il y a des gens qui me disent : “Je n'ai pas encore lu ‘Harry Potter", je le lirai en breton”. » L'objectif est désormais de traduire chaque année l'un des sept volumes de la série. Le prochain tome devrait ainsi sortir à Noël 2013. Depuis 1997, les aventures de l'apprenti sorcier de Poudlard se sont vendues à près de 500 millions d'exemplaires. Mais au fait, comment dit-on Poudlard en breton ? Kerambreoù !







Merci PresseOcean.fr et 20minutes.fr

Aucun commentaire:

Commentaires

Déposez votre Hibou